카테고리 - 기타

변역기 사용 해야 될 일이 있는데 영문 번역기 가장 정확한 사이트 추천 부탁드립니다.

답변일
2025-09-08
조회수
1,167회
좋아요
13회
안녕하세요.
궁금하넷 지식답변 팀 입니다.
궁금하신 내용에 대해서 답변을 드립니다.

영문 번역기로 보통 네이버 파파고, 구글 번역기를 가장 많이 이용하십니다.
비교해보시고 쓰기 편하신걸로 이용하시기 바랍니다.

이상 지식답변 팀에서 답변드렸습니다.
답변이 맘에 드셨으면 [좋아요] 버튼을 눌러주세요.

댓글 15

    해드셋느낌표 궁금하넷 지식 BEST

    얼굴이 누렇고 까매서 좀 하얘지고 싶습니다... 얼굴 하얘지는 법 좀 알려주세요 ㅠ

    no1icon 19

    스피드 메이트 엔진오일 가격 할인받을 수 있는 방법 있으면 알려주세요!

    no1icon 19

    일반 쇼핑몰이랑 복합 쇼핑몰 차이점 알려주세요!

    no1icon 19

    메리츠 실비보험 청구 서류 뭐가 필요한지 알려주세요~ 실비 청구하려고 하는데 어떤 서류를 준비하면 될까요?

    no1icon 19

    강아지발바닥 갈라졌어요ㅠㅠ 건조해서그런지 갈라지고 거칠거칠한데 어떻게 관리해주면 되나요?

    no1icon 19

    천문동 효능 좀 알려주세요~ 천문동주를 선물받았는데 천문동 효능이 어떻게되나요?

    no1icon 19

    철쭉 영산홍 차이 알려주세요^^ 집앞에 꽃이 피었는데 철쭉인지 영산홍인지 헷갈리네요~

    no1icon 19

    가슴팍을 쥐어 짜는 듯한 통증이 요즘 빈번한데, 허혈성 심장질환 증상일까요? 허혈성 심장질환 증상 어떤게 있는지 알려주세요!

    no1icon 19

    반려동물 사료 종류 다양하고 저렴하게 구매할 수 있는 곳 좀 추천해주세요!

    no1icon 19

    요즘 세탁서비스인 세탁특공대 많이 이용하시던데, 여기 이용가격 어떻게 되는지 알려주세요!

    no1icon 19

    월셋방 살고 있어서 이사를 많이 하다보니 일반 옷장 두기엔 좀 힘들더라고요..ㅎ 조립식 옷장 구매해볼까 하는데, 튼튼하고 괜찮은 제품 추천 부탁드립니다!

    no1icon 19

    정장 입어야 하는데, 어깨가 너무 없어서 어깨뽕 구매하려고 합니다. 인위적이지 않고 자연스러운 어깨뽕 추천해주세요.

    no1icon 19

    지인이 신일 음식물처리기 써보니까 괜찮다던데, 가격 저렴하게 구매할 수 있는 방법 있으면 알려주세요!

    no1icon 19

    bpf 캣타워 구매하려고요! 좀 할인 받아서 구매할 수 있는 곳 알려주세요

    no1icon 19

    돼지띠 오늘의 운세 궁금합니다! 오늘의 운세 무료로 볼 수 있는 곳 알려주세요!

    no1icon 19

    벤츠 c300 신차로 구매하고 싶습니다 출고 가장 빠르고 프로모션 할인 많이 받을 수 있는 곳 알려주세요

    no1icon 19

    보성녹차 좋아해서 시켜서 먹으려고요! 어디가 가장 맛있는지 알려주세요

    no1icon 19

    스탠드 행거 구매하고 싶은데 정말 가성비 좋고 예쁜 디자인 제품으로 추천 부탁드립니다

    no1icon 19

    은수저 진짜 깨끗하게 닦으려고 하는데 효과 좋은 은세척제 추천해주세요!

    no1icon 19

    의학용어 npo 자주 쓴다고 들었는데 의학용어 npo 무슨 뜻인가요?

    no1icon 19

    해드셋느낌표 유사한 질문 LIST

    영어방학숙제[영문번역기 사절] 다름이아니라요,, 저희 중 1 영어숙제가 방학동안에 있었던 일을 영어 문장 10문장 이상으로 써오는 것인데요 영문번역기는 사절이구요,, 되도록이면 영어문장이 중 1수준 이상이 되지 않도록 써주시길 바래요^^ 부탁드립니다^^ ====================================================== 이번 여름방학은 좋았었다.... 한문장을 한글 >영문 번역기 돌렸는데 맞는지 알려주세요 슬로건 문구로 쓴다고 번역을 알아보라하셔서.. 한문장이라 번역기 돌렸는데 써도 문제 없을까요ㅠ? "가치있는 자원순환, 미래 환경의 첫걸음 입니다" Valuable resource circulation, the first step in the future environment 이렇게 번역이 되어도 문제 없을까요? 영문번역기 영문번역!! 너~무 급해요 (영문번역기 사절) 제가 메일을 받고서 바로 회신을 해야하는데 영문번역기는 너무 엉망이네요... TT 이거 정확하게 해석좀 부탁드려요. As you are a relatively new customer of mine and ordered many times in the past month, I ask that you stop ordering until June 1st. This allows many of your payment 영문번역기로 만든 문장 해석해 주세요. ... -영문번역기로 돌린 답변 사절입니다. 이 문장들 자체가 영문번역기로 만든거라 제대로 된 영어 실력가님들의 의견을 듣고자 합니다.- 한 문장마다 해석 달아주시고 말도 안돼는 상태로 번역된 것 역시 그대로... 영문번역기 해석 좀 부탁합니다.. (영문번역기 사절) ... for some time M : Well, my doctor says I need to exercise more than once a week W : I should come here more often as well. but I really don't like exercising 간단한거 같으면서도 어렵네요ㅠ 꼭 직접해석 부탁드립니다.ㅠ 영문 번역기는 사절ㅠ

    no1icon 0
    2025-09-08 12:21:07
    변역기 사용 해야 될 일이 있는데 영문 번역기 가장 정확한 사이트 추천 부탁드립니다. : 궁금증 해결은 궁금하넷